Me gustaría que fuera una inocentada, pero creo que no lo es
Ése es mi receptor de TV por satélite: el Topfield TF5000PVR. Es un aparato normalito, no saca alta definición, pero tampoco nos hace falta porque en la central Tempora-Mores seguimos usando rayos catódicos. La característica que tiene y que ha cambiado mi manera de ver televisión es la pausa en directo (time shifting). A cambio de un poco de energía -el disco duro está siempre registrando el programa que ves- puedes pausar la tele en cualquier momento (para sacar rápidamente los chupetes del hervidor) y luego continuarlo en el sitio en el que lo dejaste. Mejor aún: puedes hacer marcha atrás y escuchar de nuevo lo que ha dicho el actor ése de Lost que masculla o rebobinar el Telediario Segunda Edición cuando alucinas en colores con lo que oyes.
Ahí estaba, el domingo pasado el Papa en Madrid. Homilía multitudinaria: más de un millón de personas en la Plaza de Lima, dicen. ¡Gentes de toda Europa, cacofonía de idiomas! Si en Italia hablan el italiano y en Alemania el alemán, ¿qué hablan en Austria? Cooooorrecto:
5 comentarios:
Chico, es lo que tiene vivir lejos. Sinceramente (y puedes darme cien latigazos) si a mi me preguntan el idioma oficial de Austria, respondo que el Austriaco y eso a pesar de haber estado en Viena como tu sabes.
Ellos siguen pensando que somos bajitos, calvos (bueno, yo cumplo esta definición, casi) y vestidos de toreros.
La diferencia es que
a) tú no eres reportero de televisión española, y
b) seguro que tú te cercioras de todo lo que escribes en tus artículos técnicos.
Muy observador mi querido...
Las tortugas hablan el tortuges.
Heredia
A mí se me ocurren dos posibilidades:
- Que esta mujer no sabe de lo que habla
- Que esta mujer haya estado en Viena con el alemán que aprendió en la academia y no se enteró de la misa la mitad (que es lo que me pasó a mí).
Dado el nivel de los informativos en España me inclino por la primera opción. :-P
¡Qué cracks!
Publicar un comentario